Pessoalmente não tenho nada contra fazer uma tatuagem. Não faria, mas aprecio essa arte que deve ser tão antiga quanto a própria Humanidade. E é natural, também, que os "tatuandos" tenham o desejo de grafar alguma coisa em seu corpo com o alfabeto Devanagari - aquele que se usa para escrever em Sânscrito. Digo isso porque toda hora recebo alguma mensagem pedindo tal ou qual palavra ou frase para alguém se tatuar "em Sânscrito". E que me perdoem os consulentes, mas raramente tenho tempo para responder a essas consultas.
Como transito no ambiente de praticantes de yoga, tem sido freqüente encontrar algum braço ou ombro tatuado com dizeres grafados em Devanagari (o alfabeto). Não faço comentários sem ser solicitado, mas vou confessar que me espantam algumas barbaridades que as pessoas deixaram gravar em sua pele - possivelmente sem ter consciência do que estavam escrevendo.
Vamos esclarecer. Não tenho nada a dizer quanto ao conteúdo dos grafismos, que são assunto da conta apenas de quem solicita a tatuagem. Mas nunca soube de algum tatuador que tivesse estudado o Sânscrito ou que estivesse familiarizado com o alfabeto Devanagari. Isto significa que os clientes, muito provavelmente, estão levando para o tatuador o "desenho" da palavra ou frase que querem grafar em seu corpo. E mais provavelmente ainda, estão solicitando de alguma outra pessoa o modelo para levar ao tatuador. É como uma corrente. O tatuador não sabe, e então pede ao cliente que já leve pronto. O cliente também não sabe, e então faz uma busca na Internet para tentar achar quem possa escrever um nome no alfabeto Devanagari ou uma palavra ou duas da língua sânscrita mesmo.
E então o infeliz encontra alguém que diz que sabe - e às vezes até pede uma grana para fazer o trabalho - mas na verdade não sabe. O desconhecimento de um, aliado à ousadia do outro que também não conhece, mas diz que conhece, produz as barbaridades às quais me referi. São palavras grafadas de maneira completamente errada impressas em caráter permanente (pois sua remoção é difícil e envolve um sofrimento muito maior que a gravação) na fachada corporal de uma beldade que passeia por aí, com muito orgulho. Não há dinheiro mais mal gasto do que esse...
A conclusão inevitável é que não vale a pena tatuar na pele algum grafismo que não temos certeza de estar corretamente desenhado. Alguém certa vez disse a uma estudante de arquitetura, em Mogi das Cruzes, que restaurantes chineses costumavam escrever provérbios de Confúcio nas beiradas dos cardápios. Disposta a exibir uma frase bonita, visitou um desses estabelecimentos e copiou cuidadosamente alguns ideogramas que enfeitavam os cantos do cardápio, sob o olhar curioso dos garçons. A sua sorte foi que ela não tatuou, mas apenas pintou em um quimono que exibia orgulhosa pelos corredores da faculdade, até cruzar com um estudante chinês, que depois de rir muito explicou para ela o que ela havia escrito, na língua de Confúcio: "este é um prato muito gostoso e bastante barato". O que mais se pode esperar de uma frase impressa num cardápio?
Aviso aos tatuantes: restaurantes indianos não colocam mantras nos cardápios! E pesquisar no Google pode não ser a melhor maneira de encontrar um bom tradutor de Sânscrito. Na verdade é a maneira mais rápida de conseguir o contato errado. O sujeito que poderia resolver o desenho de sua tatuagem nem tem um site para tratar desse assunto. Mas o não-tradutor que se diz tradutor tem presença garantida nos links de resposta de sua busca, exibindo sem pudor nenhum suas obras, como se estivessem todas corretas.
Quando o tatuado descobre que escreveu besteira em si mesmo - e acreditem, essa descoberta é muito rara pois quase ninguém entende Sânscrito por aqui - sua primeira reação é procurar um culpado. O tatuador não é, pois ele apenas reproduziu o desenho, com muita habilidade artística e algumas "firulas" para dar um toque especial à obra. O farsante que vendeu o desenho nunca deu uma garantia, e terá uma lista de argumentos incompreensíveis para dizer que estava certo o que escreveu, alegando talvez que até mesmo indianos o consultam para aquela tarefa. O mico, portanto, vai ficar mesmo com quem carrega a "tosca" tatuagem - e que vai torcer para que ninguém mais perceba que seu sonho de consumo se tornou um pesadelo oriental.
Fica aqui o conselho, portanto, que vale como prevenção contra males maiores: quer fazer uma tatuagem em Sânscrito? Então faça. Mas assegure-se de que está escrevendo a coisa certa. Consulte um especialista de verdade, e não um oportunista. Dezenas de pessoas estudaram Sânscrito a sério e podem te dar uma boa orientação sobre a grafia de sua tatuagem. Se é uma marca definitiva em seu corpo, e você está pagando para fazê-la, então pague um pouco mais para que seja elaborada por um profissional do Sânscrito.
No Yogaforum coloquei uma coluna com links para alguns profissionais que trabalham com o Sânscrito. São pessoas que estudaram a língua em nível superior ou em cursos ministrados por instrutores sérios (daqui ou da Índia), e que são pagos para dar aulas de Sânscrito. Não sei se algum deles teria disponibilidade para pegar esses pequenos serviços de "consultoria para tatuagens", mas certamente é um bom lugar para começar sua pesquisa.
Como prova de minha solidariedade para com os aspirantes a uma tatuagem em Devanagari, vou fazer uma promessa digna de ano eleitoral. Prometo levantar quem são as pessoas capacitadas que se disporiam a dar orientação aos tatuadores e seus clientes, para que uma decisão tão importante como a de estampar uma tatuagem desse tipo fique livre do risco de uma fraude. E assim que essa informação estiver pronta publico aqui mesmo ou no Yogaforum. Até lá vale a recomendação de muita cautela, e de checar em mais de uma fonte se está certo o desenho que vai cicatrizar em você.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
19 comentários:
Ainda não te consultei, mas logo mais vou fazer a minha, hein? Marcando uma nova etapa.... me aguarde!
BeijOM
Puxa cara, gostei muito do que vc disse. Encontramos muitas coisas mesmo na net. Mas será q está traduzido ou escrito corretamente? Eu to loco pra fazer uma tatuagem dessa, mas ainda to pensando no que escrever e como escrever.
Bem que vc poderia deixar algumas palavras ou frases pra gente ai, tá certo q muita gente iria ter a mesma coisa tatuada, mas pelo menos saberiamos q está escrito corretamente.
Carlos, desculpe a invasão
li a sua postagem, concordo com o que diz.
A tatuagem para cada pessoa tem um significado, pois simboliza algo que marcou por algum motivo.
Por acaso você saberia como se escreve "oceano" ou "mar" em sanscrito?
Me ajudaria muito, pois tenho medo de achar uma tradução errada.
meu e-mail para contato: ca_klaussner@hotmail.com
Paz profunda,
Carol.
parabenizo-o pela solidariedade !
imaagine o que não fazem com os ideogramas chineses, muito commum é encontrar a palavra felicidade escrita de cabeça para baixo ! um horror !
Adorei o que escreveste e por isto mesmo que até hoje eu temo em buscar algo na internet e fazer uma grande burrada. Gostaria de tatuar uma homenagem ao meu filho João Vicente. Nomes não tem como escrever, né?
Mas tipo
Meu filho; força e fé; amor eterno.
Existe esta possibilidade?
tenho meu e-mail fcffabiana@gmail.com
Grata F
Oi Carlos.. Gostei muito do seu post. Eu estava procurando informações sobre o sânscrito. Porque quero fazer uma tatuagem, mas tenho medo de escreve-la errada. Se você puder me mandar um e-mail com a tradução de: corpo, mente, fé , alma.Se puder me ajudar ficarei feliz.. mary_cristini@hotmail.com
Um grande abraço.
Boa noite, gostaria de fazer uma em sânscrito, mas não encontro ninguém em goiânia que seja especializado. então se você puder me indicar ou traduzir a frase, posso depositar para de ti. michelsantana_@hotmail.com
"Tudo o que vemos ou parecemos, não passa de um sonho dentro de um sonho."
"É melhor tentar e falhar, que preocupar-se a ver a vida passar. É melhor tentar, ainda que em vão,
que sentir-se fazendo nada até o final. Eu prefiro na chuva caminhar, que em dias tristes em
casa me esconder. Prefiro ser feliz, embora louco, que em conformidade viver."
Esass são as frases, por favor se tiver interessado me add. Obrigado pela atenção
Olá! Adorei a sua iniciativa. Gostaria de saber a transição da palava ''Acredite'' em sânscrito. Se por um acaso você souber me responder, envie um email para mim: (rafhaelsleal@hotmail.com). Ficaria muito grato! Abraço.
Olá carlos!
realmente isso é o que mais acontece, esses tradutores não são confiáveis. Se puderes fazer uma gentileza, me envie a palavra " AMOR" em Sanscrito, meu email é singoalaluz@gmail.com
beijos no coração!
Namastê!
Oi, boa noite! li e gostei da sua postagem! estou muito afim de tatuar uma frase em sânscrito, mas é dificil ter certeza dá tradução, já tenho uma em latim e estou certa que esta correta, pois pesquisei bem, mas em sânscrito esta mais dificil.. Poderia me ajudar?
A frase é: "Com Deus eu me deito, com Deus eu me levanto, na graça de Deus e do espírito santo"
talitha_bf@hotmail.com
Muito obrigada!
Bom dia! Gostei de sua postagem e concordo 100%. Tanto que por isso mesmo venho postergando (mais de 1 ano) o meu desejo de fazer uma tatuagem em sânscrito, pois mesmo após muito pesquisar ainda não tenho certeza se está correto. Se não for pedir muito, poderia por favor me ajudar? Gostaria de saber como é a palavra "Família" em sânscrito/devanagari. Segue meu e-mail: gabizinha_michel@hotmail.com. Desde já muito obrigada!
Boa tarde!
Primeiramente parabéns pela iniciativa de ajuda ao próximo, pelo simples prazer em colaborar.
Tenho lido bastante sobre o mantra: om mani padme hum, e gostaria de saber como seria ele na forma vertical.
Meu e-mail é: guih.carvalho07@gmail.com
Certo de vosso retorno
Antecipo-me grato
Att
Guilherme
Gostaria de tatuar coragem em sanscrito como se escreve?
Esse post caiu como uma luva! Rs como um grande favor, você por acaso poderia me dizer como escreve em sânscrito a palavra Parivartan (transformação)? Desde já agradeço!
Postar um comentário